bokee.net

个体业主博客

文章归档

<<   2017年   >>

01月 02月 03月 04月
05月 06月 07月 08月
09月 10月 11月 12月

个人翻译作品 (4篇) 展开   列表

艺术这个东西

艺术这个东西是经过了一种形式上的转换;男性艺术家们对自己所做的似乎很明确和清晰,谈起艺术总是一套一套的,可能他们更有理性。而我本人总是羞于谈及自己的作品,画出来的东西往往是下意识的,或想当然的,没什么章法,有时也很困惑,只是想把某种感受表达出来。 Art is something that has gone through a certain transformation in form. Male artists seem to have a very clear and definite picture of what they have done. They are always ready to share their sets of ideas concerning art, probably because they are more rational. As for mys

阅读(1815) 评论(3) 2007-10-20 21:56

生命如花

生命如花 Life is Flower ——付利雅绘画中的诗意与梦幻 ——The poetic flavor and fantasy in Fu Liya’s painting   初次接触付利雅的作品,那些张扬的大花朵,鲜嫩艳丽的色彩,象童话故事里出来的可爱人儿……似乎无不散发着蜜糖般的温馨,不免会令人产生画面是否过于甜美的疑惑。然而仔细地深入进去,就会发现那些甜美的形象并不是什么纯真的童话世界,而是一个敏感而聪慧的女人用画笔书写的内心史图谱,其中饱含了她对人生中所遇到的悲喜苦乐以及各种矛盾和困惑的细致体验与思考,甜美的表象下包裹着的是沉甸甸的生命之核。 Fu Liya’s painting, when encountered for the first time, strike you as something emerging from a fairytale wonde

阅读(1394) 评论(0) 2007-10-20 21:54

新大话西游

《新大话西游》 A New Version of Chinese Odyssey (A Parody of A Journey to the West)   背景:蟠桃宴 Setting: Pantao Peach Banquet   距唐僧师徒取经归来已经有一千三百多年了,真金被后人世代传颂,天下太平。在今年的蟠桃大会上,王母娘娘在宴会上提出了一个新的想法:距上次取经过去一千三百多年,真经推动了全世界的发展,经济步入全球化格局。为了适应未来全球化竞争,这就面临着企业将如何建设优秀的企业文化。怎样使处于不同地域、不同民族文化传统和不同社会制度背景,乃至具有不同思维方式和价值观念的中外员工,在智力角逐的时代中,既竞争又合作。王母娘娘认为塑造优秀的企业文化,特别是进行跨文化管理,这些是目前首要需解决的问题。所以,王母娘娘想派人重走取经路,取回最新版的“宝马真经”来适应社会发展,此

阅读(2123) 评论(0) 2007-10-20 21:50

大风歌(刘邦)

在海的远处,水是那么蓝,像最美丽的矢车菊花瓣,同时又是那么清,像最明亮的玻璃。然而它是很深很深,深得任何锚链都达不到底。要想从海底一直达到水面,必须有许多许多教堂尖塔一个接着一个地联起来才成。海底的人就住在这下面。 As it stretches further away into the distance,the expanse of water turns into the color of  the most dazzling azure of cornflower petals.It is, at the same time, as limpid as could be,shining like the brightest glass. Yet it is so fathomless that no anchor cable,however long, can reach its

阅读(1513) 评论(0) 2007-10-20 21:46